So we write what we hear but sound-alike words ("homophones" ) can be our nemesis. Additionally, we have a lot of colloquialisms in speech. Knowing how to discern what word to put in our transcripts is important. We reporters and transcribers need to be "expert" in many fields.
From today's transcription: "guy wires" - not "guide wires" - though you can actually see usage of "guyed wires." Isn't this fun?
I love vocabulary.
You all know I love giving back... and I've been speaking at the local law school for many years now, sharing with the students who will be future litigators how they can work WITH court reporters to create a truly excellent record.
I love doing this - and if you have the chance, please consider doing it in your area. The "baby" lawyers appreciated it and the next generation of court reporters will too!
We all love rituals - girls nights, massages, regular workouts... but what about our working rituals?
Do you have any that ease you into your productivity? Perhaps alleviate any anxiety?
Our job as a stenographer (or captioners) is filled with stressors and if we can develop rituals for ourselves to help limit those stresses, think how healthy, happy, and productive we can become?!
I love this profession... and I love sharing it. Wherever you are, in whatever period in your career you find yourself, be an amazing advocate! Introduce people to this incredible opportunity for someone who loves English, the law, computers, learning... Be the little pebble that creates the ripple in the pond!